Поздравление с рождеством на английском? Легко!

счастливого рождества              Здравствуйте друзья! Давно не виделись:)

Сразу хочу извиниться за долгое отсутствие: в начале декабря я травмировала правую руку и на некоторое время вышла из строя. Сейчас уже все почти в порядке и я постепенно возвращаюсь к вам.

В связи с наступающими праздниками, я решила отложить на время все серьёзные темы и посвятить декабрьские посты теме поздравлений и развлечений.

Сегодня мы повторим английскую песенку, с помощью которой вы легко организуете поздравление с рождеством на английском. Почему повторим? А потому что примерно год назад я уже писала об этой песенке в этой СТАТЬЕ. Там же вы можете прослушать песню «We wish you a Merry Christmas,» в довольно медленном темпе и просмотреть слова и транскрипцию первого куплета и припева.

Совсем недавно я нашла еше одну версию исполнения этой песенки и мне очень захотелось, чтобы все мои ученики и вы, мои читатели обязательно увидели это видео.

Видео сопровождается титрами на английском языке, что очень полезно при разучивании. Смотрите:

Напоминаю, что слова первого куплета с транскрипцией вы можете посмотреть в моей прошлогодней заметке( ищите ссылку выше или посмотрите архив блога. Слова остальных куплетов и русский перевод песенки смотрите ниже:

Now bring us a figgy pudding,
Now bring us a figgy pudding,
Now bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.

Glad tidings we bring to you and your kin,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some,
We won’t go until we get some, so bring some out here!

Glad tidings we bring to you and your kin!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

Мы желаем вам Веселого Рождества;
Мы желаем вам Веселого Рождества
Мы желаем вам Веселого Рождества и Счастливого Нового Года

Припев:
Хорошие новости мы приносим вам и вашим родным,
Мы желаем вам Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!

Теперь принесите нам инжирного пудинга,
Теперь принесите нам инжирного пудинга,
Теперь принесите нам инжирного пудинга и чашку хорошего настроения!

Припев:
Хорошие новости мы приносим вам и вашим родным!
Мы желаем вам Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!

Надеюсь, вы успеете разучить песню до праздника и ваше поздравление с рождеством на английском языке заиграет новыми красками!

Напишите в комментариях, какие трудности у вас возникли при разучивании песни и не забудьте подписаться на обновления, чтобы не пропустить новые публикации.

До скорой встречи, друзья!

Понравилась статья? Расскажите друзьям.
Общайтесь со мной:

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*